Автор: Борис Иомдин
Гарри Поттер и тайна языков

Серия книг о Гарри Поттере — самая продаваемая в истории. Она переведена на 85 языков, от азербайджанского до японского. Лингвистика просто обязана использовать этот бесценный материал. В этом курсе «роулингвистики» мы сравним переводы «Гарри Поттера», чтобы увидеть, как меняются и влияют друг на друга языки мира и откуда в языках берутся слова.

Чему научитесь:

  1. Обнаруживать родство незнакомых языков даже по небольшим текстам из детской книги и рисовать генеалогическое дерево индоевропейских языков
  2. Определять язык по ключевым словам и буквам и поддерживать разговор о любимом — или ненавидимом! — Гарри Поттере с носителями десятков языков мира
  3. Отличать родственные слова от заимствований и находить общие корни внешне совершенно непохожих слов

Содержание:

Лекция 1. «Гарри Поттер» и родственные языки

  • Какие слова в языках появляются раньше, а какие позже?
  • Какие названия на разных языках будут звучать наиболее похоже: философский камень, тайная комната или кубок огня?
  • Как по этим названиям можно определить степень родства языков?
  • Что такое индоевропейские языки и есть ли в «Гарри Поттере» древние слова, общие для всех индоевропейцев?

Лекция 2. «Гарри Поттер» и славянские языки

  • Как по текстам переводов «Гарри Поттера» определить основные различия славянских языков?
  • Какие слова во всех этих языках звучат одинаково, а какие — везде по-разному, почему так получается?
  • И как переводчики передают волшебные заклинания, спаянные из латыни и английского?

Лекция 3. «Гарри Поттер» и германские языки

  • Правда ли, что «Гарри Поттера» перевели с британского языка на американский?
  • Чем оба эти языка отличаются от немецкого и других германских языков?
  • И как мог выглядеть текст о Гарри Поттере, когда все они еще были единым прагерманским языком?

Лекция 4. «Гарри Поттер» и романские языки

  • Как удалось перевести Гарри Поттера на латынь?
  • Зачем Гарри Поттера переводить на французский, итальянский или испанский — разве носителям всех этих языков недостаточно латинского перевода?
  • И можно ли считать романским языком эсперанто (да, «Гарри Поттера» перевели и на него)?

Лекция 5. «Гарри Поттер» и неиндоевропейские языки

  • Что мы знаем о родстве языков вне Европы и Индии?
  • Как книги о Гарри Поттере выглядят на неевропейских языках Европы, неиндийских языках Индии и языках других стран?
  • Как определить язык по нескольким буквам в названиях этих книг?
Дата последнего обновления: 20 августа 2024

Темы

Другие курсы

-10%
Настоящее искусство
Настоящее искусство
Автор: Александр Медведев
Подробнее
44 900
49 900
-9%
Как стать искусствоведом
Как стать искусствоведом
Авторы: Группа авторов
Подробнее
100 000
110 000
8 335
/мес
-43%
Почему одни фото нравятся, а другие нет
Почему одни фото нравятся, а другие нет
Подробнее
790
1 400
Данте «Божественная комедия»
Данте «Божественная комедия»
Автор: Юрий Бит-Юнан
Подробнее
13 900
Курс по истории европейской драматургии. Драма
Курс по истории европейской драматургии. Драма
Автор: Владислава Куприна
Подробнее
6 990
Онлайн-курс по классической русской литературе. Гоголь
Онлайн-курс по классической русской литературе. Гоголь
Автор: Ирина Дорожинская
Подробнее
5 490
-51%
Тайны модернизма: Эдгар Дега
Тайны модернизма: Эдгар Дега
Подробнее
680
1 400
-25%
От первобытного искусства до Античности
От первобытного искусства до Античности
Подробнее
14 990
19 990
-56%
Секреты правильного подарка
Секреты правильного подарка
Назад
Смотреть дальше