Курс «Гарри Поттер и тайна языков»: обучение по онлайн-тренингу — Вебинарум
Автор: Борис Иомдин
Гарри Поттер и тайна языков

Серия книг о Гарри Поттере — самая продаваемая в истории. Она переведена на 85 языков, от азербайджанского до японского. Лингвистика просто обязана использовать этот бесценный материал. В этом курсе «роулингвистики» мы сравним переводы «Гарри Поттера», чтобы увидеть, как меняются и влияют друг на друга языки мира и откуда в языках берутся слова.

Чему научитесь:

  1. Обнаруживать родство незнакомых языков даже по небольшим текстам из детской книги и рисовать генеалогическое дерево индоевропейских языков
  2. Определять язык по ключевым словам и буквам и поддерживать разговор о любимом — или ненавидимом! — Гарри Поттере с носителями десятков языков мира
  3. Отличать родственные слова от заимствований и находить общие корни внешне совершенно непохожих слов

Содержание:

Лекция 1. «Гарри Поттер» и родственные языки

  • Какие слова в языках появляются раньше, а какие позже?
  • Какие названия на разных языках будут звучать наиболее похоже: философский камень, тайная комната или кубок огня?
  • Как по этим названиям можно определить степень родства языков?
  • Что такое индоевропейские языки и есть ли в «Гарри Поттере» древние слова, общие для всех индоевропейцев?

Лекция 2. «Гарри Поттер» и славянские языки

  • Как по текстам переводов «Гарри Поттера» определить основные различия славянских языков?
  • Какие слова во всех этих языках звучат одинаково, а какие — везде по-разному, почему так получается?
  • И как переводчики передают волшебные заклинания, спаянные из латыни и английского?

Лекция 3. «Гарри Поттер» и германские языки

  • Правда ли, что «Гарри Поттера» перевели с британского языка на американский?
  • Чем оба эти языка отличаются от немецкого и других германских языков?
  • И как мог выглядеть текст о Гарри Поттере, когда все они еще были единым прагерманским языком?

Лекция 4. «Гарри Поттер» и романские языки

  • Как удалось перевести Гарри Поттера на латынь?
  • Зачем Гарри Поттера переводить на французский, итальянский или испанский — разве носителям всех этих языков недостаточно латинского перевода?
  • И можно ли считать романским языком эсперанто (да, «Гарри Поттера» перевели и на него)?

Лекция 5. «Гарри Поттер» и неиндоевропейские языки

  • Что мы знаем о родстве языков вне Европы и Индии?
  • Как книги о Гарри Поттере выглядят на неевропейских языках Европы, неиндийских языках Индии и языках других стран?
  • Как определить язык по нескольким буквам в названиях этих книг?
Дата последнего обновления: 20 августа 2024

Темы

Другие курсы

-30%
Умный летний лагерь 2025
Умный летний лагерь 2025
Авторы: Группа авторов
Подробнее
3 990
5 670
-8%
Архетип героя
Архетип героя
Автор: Александра Баркова
Подробнее
5 500
6 000
Грибоедов
Грибоедов
Автор: Ирина Дорожинская
Подробнее
2 590
Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Автор: Михаил Павловец
Подробнее
1 890
-25%
Мастер в Независимом театре
Мастер в Независимом театре
Подробнее
990
1 290
-15%
4 гения, изменивших искусство. Раннее Возрождение
4 гения, изменивших искусство. Раннее Возрождение
За кадром: как понимать кино
За кадром: как понимать кино
Автор: Виктория Цетлина
Подробнее
9 900
825
/мес
-70%
От барокко к романтизму: Франсиско де Гойя
От барокко к романтизму: Франсиско де Гойя
Подробнее
750
2 500
Сказки Пушкина
Сказки Пушкина
Авторы: Наталия Попова, Антон Скулачев
Подробнее
3 590
Назад
Смотреть дальше